《原来这就是爱啊》将公开最新11、12集,Disney+官方率先释出吻戏剧照与海报,预告更心动的情节即将展开。
以《长安三万里》为开篇之作的“新文化”系列,初衷是以动画电影的形式再现中国优秀传统文化汇总的闪光人物和作品,为观众们、所有中国人、所有热爱中华文化的人呈现跨越千年的经典传承。影片对传统文化和唐诗的鲜活呈现纷纷戳中了观众们的泪点,激起无数感慨——“看到那些书本上的诗人们活生生地坐在一桌欢聚,能不流泪吗!”,“孩子们看的是诗词,成年人看的是中华文化和人生”,“很难拒绝这种一脉相承的文化传承,文化星火不灭,民族命脉就不会断绝”。
而这份新鲜感不仅源自微纪录片展现的别样风貌,更来自全国用户的踊跃分享。在线上,今日头条端内上线#云游风物之旅#专属话题页面,开辟云游风物、云看美景、云赏文化、云品美食四个讨论专区,@头条旅游、@中国国家地理地道风物及@路虎中国三个官方大号主动发布精品内容,带动千余旅行爱好者积极分享个性化云游故事、精美大片及趣味vlog等,建立起“2+1+N”的发布矩阵,高质高效完善线上内容生态,话题阅读量已突破27亿。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
束焕:我是把自己的工作室弄得更像一个编剧的家,我会把我开会的地方弄得没有那么严肃。大家来了之后,不是正襟危坐,而是可能一边聊,一边扯些闲篇,说说自己的生活。所以说我们的编剧团队,编剧都挺喜欢在公司待着的。
有关领导出席发布会